Több mint két éve kezdődött. Egy akkor olvasott könyv hatására elutaztunk e csodálatos országba Thaiföldre, ahol a thai emberek között élve eltöltöttünk kedvesemmel néhány hónapot, kipróbálva magunkat egy új világban. Tanultuk a nyelvet, megismertünk szokásokat, bejártuk az ország nagy részét. Most visszagondolva: az első hetekben mit megadtunk volna ezért a könyvért. Mivel nem találtunk, hát csináltunk egyet. Így született meg a Magyar-Thai Társalgási Zsebkönyv és Útiszótár.

Amit nehéznek tűnik kiejteni, ne aggódj: kis gyakorlással gyorsan megtanulható. Hosszú az út s mire landol géped a Suvarnabhumi repülőtéren, pénzt váltani - természetesen már thai nyelven - könnyedén megy.

A célunk nem egy profi szótár (mint a minden igényt kielégítő Kékesi László: Thai-Magyar, Magyar-Thai szótára ) és egy újabb útikönyv (amiből egyre több kiváló tartalommal rendelkező létezik már), hanem egy könnyen használható útitárs megalkotása volt. Vásárlás az MBK-Hall-ban, kirándulás Doi Ithanonba, Ko Chang szigetére vagy Kanchanaburiba: legyen mindig veled és forgasd olyan haszonnal, amilyen gondossággal szerkesztettük számodra. Nagy segítség lesz a bangkoki éjszakában vagy akár a Silom negyed piacán, ahol e könyv árának sokszorosát spórolod meg, amikor a "Rákhá táoráj" kérdésedre az eladó nem 3000 Baht-ról, hanem csak 1200-ról indítja a licitet és megjegyzi magában: még egy "farang" aki ismeri a számokat és ki tudja mit még... .

A Magyar-Thai Társalgási Zsebkönyv és Útiszótár "zsebméretben" (10x15 cm-es), 176 oldalon keresztül 450 példamondatot tartalmaz a magyarok számára is érthető és kiolvasható - fonetikus - kiejtéssel. Az élő nyelvből vett, mindennapi szituációkat gyűjtöttük csokorba.

A Magyar-Thai Társalgási Zsebkönyv és Útiszótár tartalma:
Néhány gondolat a Thai nyelvről, ABC-ről. Az üdvözlések, és az általános kérdések taglalása után a reptérre való megérkezés első pillanatától a Thaiföldön eltöltött idő utolsó percéig nagy segítség lesz. Taxit fogni jó áron, a szállás elfoglalása, extra kívánságok a hotelben, panaszok kezelése. Nagy kérdés: Mit és hol együnk? A thai fűszerek, saláták, rizs tálak, a rengeteg hal és tenger-gyümölcsei étel választéka. A gyümölcsök garmadája, új édességek kipróbálása áll előttünk. Természetesen a vásárlás minden mozzanatát végigvesszük a szabónál történő ruhapróbától, az utcai árusokkal való kötelező alkuig. A strandélet, vízi-sportok, az utazás különböző lehetőségei várnak ránk - legyen az repülő, vonat, autóbusz, taxival vagy tuk-tuk, csónaktúra a csatornán. Autót, motorkerékpárt bérelnél, hogy kirándulj, túrázz, akár hegyet mászol miközben felfedezed a Thai vidék varázsát. A sportokból a Thai-Box, kiváló minőségű golf-pályák, a futball, lóverseny ill. a tenisz (squash) a hobbid? A thai emberekkel való ismerkedés, a kapcsolatépítés, a szerelem és romantika pillanataihoz nyújt a Magyar-Thai Társalgási Zsebkönyv és Útiszótár támogatást. Az izgalmas és eseménydús Thai nemzeti ünnepek, a három évszakkal járó időjárás változások és természetesen a bank, a pénzváltás, a gyorsan megtanulható számok, a posta, internethasználat is helyet kapott. Az esetlegesen felmerülő: rendőrséggel, balesettel, sérüléssel, gyengélkedéssel vagy fogorvossal kapcsolatos helyzetben különösen nagy segítség lesz a Magyar-Thai Társalgási Zsebkönyv és Útiszótár.

A könyv végén több, mint 1100 szavas szójegyzék kapott helyet.

Forgasd olyan haszonnal amilyen szeretettel készítettük Számodra Kedves Olvasó.

Cshok dí ná!

Találkozzunk Thaiföldön - a Szabadok országában.

Horváth Tibor
jóbarát

Kapható 2010 március 2-tól



Néhány oldal betekintés képpen a Magyar-Thai Társalgási Zsebkönyv és Útiszótárból:


Thai-Magyar szótár példa oldal 1 Thai-Magyar szótár példa oldal 2 Thai-Magyar szótár példa oldal 3 Thai-Magyar szótár példa oldal 4 Thai-Magyar szótár példa oldal 5


A Magyar-Thai Társalgási Zsebkönyv és Útiszótár megrendelése